2024
海外歸來
兒 童 在 台 文 化 營
冬
季
Up coming event:
Dreamer and Explorers
23 DEC - 27 DEC 2024
Formosa Tracks:鐵道大富翁
FORMOSA TRACKS
鐵 道 大 富 翁
開營梯次
Session I Dreamers 建議年齡6~10歲之海外歸來學生
16 DEC - 20 DEC 2024
Session II Explorers 建議年齡9~13歲之海外歸來學生
23 DEC - 27 DEC 2024
賺大錢!置房產!命運機會讓一切反轉?!
人的教育以臺灣鐵路站車站,設計了以兒時回憶為主的「大富翁遊戲 (Monopoly Game)」,帶領孩子們踏遍全台!
Dice will determine your routes!
深入了解台灣 各族群的文化,透過骰子決定位置,學生將走訪具文化意涵的景點,藉由體驗式學 習,親身探索台灣的多樣性,此外,我們還將安排學生進入當地小學與同齡的孩子 互動交流,增進文化理解與情感連結。營隊期間,我們將用綜藝節目形式紀錄學生 們的趣味活動,並以IG Reels分享、紀錄過程,讓學習既充滿樂趣又富有意義。使 學生不僅能探索台灣,也能與台灣建立連結,感受到家鄉滿滿的溫度與活力。
About Overseas Returnee Camp
甚麼是「海歸營」?
The Overseas Returnee Camp is specifically designed for children who have been studying abroad for an extended period. It aims to help these children connect with Taiwan’s local culture, offering them an immersive experience in their homeland and helping them become familiar with the Mandarin-speaking environment.
台灣是一個擁有多元文化的寶島,不僅反映在歷史的發展,也體現在多樣的族 群組成,包括閩南人、客家人、原住民族和新住民。每個族群都有其獨特且豐富的 文化遺產,而這也正是台灣文化多樣性的重要基石。 海歸營主要是針對長期在海外學習的孩子所舉辦的營隊。希望長期在海外的孩 子們透過營隊能更認識台灣家鄉文化,並親訪本土氛圍讓孩子沈浸式熟悉華語環境。
人的教育海歸營 ——
五大重點
5 Major Objectives and Outcomes
認識本土文化
安排學生走訪全台各地,認識台灣族群及其文化,發現更多台 灣不同面向,增進對家鄉的認識與認同。
We arrange for students to visit various regions across Taiwan, exploring the diverse ethnic groups and their cultures. This will help them discover different aspects of Taiwan, deepening their understanding and sense of identity with their homeland.
多元文化理解
透過認識不同族群、和台灣在地小學生的互動,學生能夠更加 深刻理解不同文化間的差異與共通之處,培養對不同文化的包容與尊重。
By engaging with diverse ethnic groups and local students, participants will better understand cultural differences and similarities, fostering tolerance and respect.
社會溝通和人際技巧
在分組活動中,學生將共同面對挑戰,學習解決問題, 增強他們的社會溝通能力與團隊合作技巧,提升與他人合作的能力。
Interacting with students from other countries, In group activities, students will tackle challenges together, enhancing problem-solving, communication, and teamwork skills.
提升社會覺察
藉由各項活動和闖關來促進學生對周遭事物的覺察力,讓平凡 的事物也能因著不同角度的看見來變得有趣。
Through various challenges, People Education encourages students sharpen their awareness of their surroundings, making even ordinary things interesting from different perspectives.
培養全面性思考
活動設計給學生許多的發揮空間,從搭車路線、時間安排到 該往哪走都由學生自行規劃,在過程中培養孩子的獨立性和全面思考的能力。
The activities are designed to give students ample room for decision-making, from planning routes and schedules to choosing directions. This process fosters independence and comprehensive thinking skills.
經典台式
實踐體驗
Local Taiwanese Experience
台灣小學入班趣
Primary School
In-Class Experience
全台唯一「小學校園交流」海歸營!
帶著海歸學子們進入臺灣小學課堂,親身體驗課堂氛圍,與臺灣小學生建立一場文化外交,享受兒童視角的文化交流!
Immerse overseas returnee students in Taiwanese classrooms to experience local learning and foster cultural exchanges from a child’s perspective!
夜市尋飽隊
Local Night Market Detectors
在臺灣,各路人才竭澤而漁地使用雙關語、諧音梗,從政府單位到在地商家。經典的食字路口遊戲,學生必須活用中文音義,預先設想下一步!在活動中靠團隊一起腦力激盪、一起分工完食,絕對是獲勝的一大關鍵。
PUN is overused in Taiwan! A classic wordplay game where students use their knowledge of Chinese to plan their next move. Team brainstorming and collaboration are key to completing tasks and winning the challenge!
**a PUN means uses the multiple meanings of a word, or words that sound similar but have different meanings, to create humor or a clever twist.**
鐵路支線探尋
Railway Branch Exploration
丟丟銅仔為元素的一堂課,以平溪線為線路,走訪沿途的車站,也許會體驗年代久遠的礦工生活,或是將 心願期待升上天空告知上天,一切的未知都令人期待,來場不受限的冒險吧!
A class themed around "Diu Diu Tong Zai" follows the Pingxi Line, visiting stations along the way. Students may experience the old mining lifestyle or send their wishes skyward. It’s an adventure filled with surprises and limitless possibilities!
原民部落 琉璃之鏈
Indigenous Tribe and Crafts
親自感受到有著榮譽和美麗的象徵意義的部落服裝和紋面!台灣原住民各族皆有琉璃珠的使用蹤跡。琉璃珠不僅色彩斑斕,且每顆圖珠皆有特別的象徵,「串」造屬於自己的琉璃珠項鍊吧!
Experience the honor and beauty of tribal clothing and facial tattoos! Taiwanese Indigenous groups use glass beads, each with unique symbolic meanings. Create your own colorful glass bead necklace!
文化接力賽
Cultural Tug of War
一場未知的挑戰,學生們將擲骰子來決定前進的方向,每一站都可能隱藏著台 灣豐富的文化寶藏,或許在某個不起眼的小站,他們將發現一段不為人知的歷 史故事。
An unpredictable Tug and War! Students roll dice to choose their path, uncovering Taiwan’s rich cultural treasures at each stop. Even at a humble station, they might discover a hidden piece of history.
Register
NOW
立即與人的教育同享在地文化
To maintain the quality of education and the professionalism of the teaching staff, this project is divided into the "Dreamers" group and the "Explorers" group.
(23 DEC - 27 DEC 2024), is recommended for overseas returnee students
一般臺灣籍學生,若有興趣與海歸孩子一同交流,也歡迎報名參加。
惟須留意「海歸營」開課期間大部分的國小仍在學期中